For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for A Greek and Arabic Lexicon.

A Greek and Arabic Lexicon

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

A Greek and Arabic Lexicon (GALex) ist das erste Wörterbuch zur Graeco-Arabistik und erfasst die arabischen Äquivalente für griechische Wörter, die in arabischen Übersetzungen erhaltener griechischer Texte aus dem Bereich der Naturwissenschaften, Medizin und Philosophie verwendet werden, welche aus der Zeit vom 8. bis zum 10. Jahrhundert stammen.

Grundlage der Erarbeitung sind im Wesentlichen in Texteditionen veröffentlichte und auch unveröffentlichte Glossare sowie verschiedene andere Quellen. Neben den lexikalischen Lemmata enthalten die Bände jeweils Indizes der griechisch-arabischen Entsprechungen, der griechischen Eigennamen und transliterierten Wörter, abweichender griechischer und arabischer Passagen und der griechischen Autoren, die in den Kontextpassagen zitiert werden.

Das Wörterbuch ist einerseits ein wichtiges Instrument für das Verständnis des Arabischen in seiner wissenschaftlichen und philosophischen Anwendung und damit für die Edition arabischer Texte, die direkt aus dem Griechischen übersetzt wurden oder deren Abfassung eine arabische Übersetzung eines griechischen Texts zugrunde lag. Andererseits bereichert es die Kenntnis des klassischen und byzantinischen Griechisch und der Rezeption griechischer Texte der Spätantike und der byzantinischen Literatur vor Photios im arabischen Raum. Durch das griechisch-arabische Glossar und den Index abweichender griechischer Passagen wird die Konstitution griechischer Texte, die ins Arabische übersetzt wurden, erleichtert.

Im Jahr 2002 ist das Wörterbuch zu den griechisch-arabischen Übersetzungen des 9. Jahrhunderts des Arabisten Manfred Ullmann mit zwei Supplementbänden (2006/2007) erschienen.

Bibliographische Angaben

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  • Remke Kruk, in: Journal of the American Oriental Society (1994)
  • Kees Versteegh, in: Journal of the American Oriental Society 118, 1998, S. 108–109 JSTOR.
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
A Greek and Arabic Lexicon
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?