For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Vassilis Alexakis.

Vassilis Alexakis

Plantilla:Infotaula personaVassilis Alexakis

(2010) Modifica el valor a Wikidata
Nom original(el) Βασίλης Αλεξάκης Modifica el valor a Wikidata
Biografia
Naixement25 desembre 1943 Modifica el valor a Wikidata
Atenes (Grècia) Modifica el valor a Wikidata
Mort11 gener 2021 Modifica el valor a Wikidata (77 anys)
Atenes (Grècia) Modifica el valor a Wikidata
FormacióÉcole supérieure de journalisme de Lille Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Lloc de treball París Modifica el valor a Wikidata
Ocupacióescriptor, director de cinema, periodista, guionista Modifica el valor a Wikidata
Premis

IMDB: nm0018222 Allmovie: p315328 Modifica els identificadors a Wikidata

Vassilis Alexakis (grec: Βασίλης Αλεξάκης) (Atenes, 25 de desembre de 1943 - Atenes, 11 de gener de 2021) fou un escriptor gregofrancès que va publicar en grec i francès. Va ser col·laborador del diari francès Le Monde i France Culture durant anys.[1]

Biografia

[modifica]

Alexakis va néixer a Grècia el 1943, fill de l'actor Giannis Alexakis. Va viure a França per primer cop el 1961 per estudiar periodisme a la Universitat de Lille, però se'n tornà a Grècia el 1964. Es va exiliar a París el 1968 a causa de la junta militar; a partir de llavors s'hi va quedar. Avui dia, passa gran part del seu temps a París, però viatja regularment a Grècia.[2]

Va publicar el seu primer llibre, Le Sandwich, el 1974, escrit en francès. Anys després, el 1981, va publicar el seu primer llibre en grec titulat Talgo. Escrivint Talgo i més tard La langue maternelle directament en grec, volia provar si era capaç d'escriure encara en la seva llengua materna.[3] Després d'autotraduir-se Talgo al francès, Vasilis ha escrit cadascun dels seus llibres en francès i grec.[4] Combina l'autobiografia, la història, la fantasia i el suspens en la seva prosa d'humor negre.[5]

L'any 2006 es va traduir la seva primera novel·la a l'anglès, Les mots étrangers, amb el nom Foreign Words per la traductora Alyson Waters. Va rebre el prestigiós Prix Médicis per La langue maternelle el 1995 i el Gran Premi de Novel·la de l'Acadèmia Francesa per Ap. J.-C. el 2007.[6]

L'any 2013 es va publicar Talgo, traduït per Montse Navarro Ferrer i publicat per edicions Alrevés.[1]

Escriptura

[modifica]

La seva obra, la trobem entre dues cultures, i està impregnada d'ironia tendra que converteix en el cor de la història íntima i universal. Sobre l'ús de les dues llengües en la seva obra, Vasilis Alexakis ha assenyalat que:

« S'ha produït el primer període francès. Vaig escriure en francès les tres primeres novel·les, en què el contacte amb la llengua és encara relativament llunyà. És més fàcil per a mi fer broma en francès. Hi ha llavors un gir amb Talgo, la primera obra escrita en grec, en què provo a veure si la meva escriptura és la mateixa quan canvia d'un idioma a un altre, que no traeixi cap dels dos idiomes ni cap me'n traeixi a mi »
— Vasilis Alexakis[7]

En la lògica del seu reclam d'una doble cultura, es va oposar recentment a les restriccions que afecten la immigració a França:

« La identitat francesa és el producte d'un diàleg amb el món que va començar molt abans del naixement de la mateixa França i és tan antiga com la mateixa paraula "diàleg". L'afecte que he tingut per aquest país quan era un adolescent es va deure en part als estrangers, o almenys als francesos d'origen estranger: Van Gogh, Salvador Dalí, Kopa, Piantoni, Beckett i Ionesco. (...) En un país on un terç de la població és d'origen immigrant, impedir l'arribada del nou estranger és una manera compromesa de no guardar la identitat »
— Vasilis Alexakis[8]

Obra

[modifica]

En francès

[modifica]
  • 1974: Le Sandwich. París: Julliard.
  • 1975: Les Girls de City-Boum-Boum. París: Julliard.
  • 1978: La Tête du chat. París: Le Seuil.
  • 1978: Mon amour! Città Armoniosa.
  • 1985: Contrôle d'Identité. París: Le Seuil.
  • 1987: Le fils de King Kong. Geneva: Les Yeux ouverts.
  • 1989: París-Athènes. París: Le Seuil.
  • 1992: Avant. París: Le Seuil. (Prix Albert Camus, Prix Charles-Exbrayat, [rix Alexandre-Vialatte)
  • 1995: La lange maternelle. París: Fayard. (autotraducció de Η Μητρική γλώσσα, Prix Médicis)
  • 1997: Papa. París: Fayard. (Erzählung, Prix de la Nouvelle de l'Académie française)
  • 1997: L'invention du baiser. Ginebra: Nomades.
  • 1999: Le colin d'Alaska
  • 2002: Les mots étrangers. París: Stock.
  • 2005: Je t’oublierai tous les jours. París: Stock.
  • 2007: Ap. J.-C. París: Stock. (Grand Prix du roman de l'Académie française)
  • 2010: Le premier mot París: Stock.
  • 2012: L'enfant grec. París: Stock.

En grec

[modifica]
  • 1980: Tάλγκο. Athenes: Exantas.
  • 1995: Η Μητρική γλώσσα
  • 1999: Η καρδιά

Traduccions al català

[modifica]
  • Alexakis, Vasilis. Abans [«Avant»]. 1a ed.. Barcelona: La Campana, 1994. ISBN 8486491835. 
  • Alexakis, Vasilis; trad. Montse Navarro Ferrer. Talgo [«Tάλγκο»]. Barcelona: Alrevés, 2013. ISBN 9788415900023. 

Referències

[modifica]
  1. 1,0 1,1 «Vassilis Alexakis: 'Els homes pensem en dones, constantment'». , Vilaweb [Consulta: 19 gener 2014].
  2. «Recueno, Maria (2010): Vassilis Alexakis' Language. The Confusion between Language and Identity.». [Consulta: 3 agost 2011].
  3. «Kantcheff, Christophe (1995): Vassilis Alexakis. Croquis d'un Grec. In: Le Matricule des anges 14.». Arxivat de l'original el 28 de març 2012. [Consulta: 3 agost 2011].
  4. Bessy, Marianne (2011): Vassilis Alexakis: Exorciser L'exil. Rodopi. [Consulta: 3 agost 2011]. 
  5. «Vassilis Alexakis: Ecrivain et dessinateur grec». Evene. [Consulta: 14 juliol 2011].
  6. «France Info (2007): Vassilis Alexakis reçoit le grand prix du roman de l'académie». [Consulta: 3 agost 2011].
  7. La Grèce en héritage, entretien avec Thierry Guichard, publié dans Le Matricule des anges, N° 85, juillet-août 2007, pp.18-23
  8. Le Monde, 07.12.2007
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Vassilis Alexakis
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?