For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Projecte Ce Trencada.

Projecte Ce Trencada

Aquest article tracta sobre el projecte de traduccions al català. Si cerqueu la lletra de l'alfabet català, vegeu «Ç».
Infotaula d'organitzacióProjecte Ce Trencada
Dades
Tipusorganització sense ànim de lucre Modifica el valor a Wikidata
Camp de treballvideojoc i català Modifica el valor a Wikidata
Història
Creació2021

Lloc webcetrencada.cat Modifica el valor a Wikidata
X: PrCeTrencada Youtube: UCW1AcEUZ7yh_L3mYJyMSnRw Modifica els identificadors a Wikidata

El Projecte Ce Trencada és un col·lectiu dels Països Catalans format per una vintena de persones voluntàries que realitza, durant el seu temps lliure i de manera gratuïta, traduccions de qualitat de videojocs diversos per ampliar la presència de la llengua catalana en aquest àmbit cultural.[1] Projecte Ce Trencada va començar amb la traducció oficial d'Horror Tales: The Wine, seguida d'Aragami 2, Hollow Knight El secret de Monkey Island[2] i Dark Souls, el joc més popular en què han treballat.[3]

La comunitat està formada per enginyers, dissenyadors i traductors amb un bon nivell d'anglès, ja que totes les traduccions que fan parteixen d'aquest idioma, que dediquen al projecte el seu temps lliure de manera altruista.[4] El 90% del que fan és traduir texts, cartells, diàlegs i rètols, però algunes vegades han doblat les veus, que és una tasca més complexa[5]

« La sensació de jugar en la teva llengua és brutal, i volem encomanar aquest goig a totes les persones que encara no ho han experimentat. »
— Jordi Mollà

Referències

[modifica]
  1. Tost, Gina. «Projecte "Ce Trencada" per la normalitat del videojoc en català». Catalunya Ràdio, 19-03-2021. [Consulta: 20 juny 2022].
  2. Corón, Aida. «Projecte Ce Trencada: un clam pel català als videojocs». Metadata.cat, 23-08-2021. [Consulta: 20 juny 2022].
  3. «Intro de Dark Souls en català». Youtube. [Consulta: 6 juliol 2022].
  4. Angrill, Marc. «Projecte Ce Trencada, un col·lectiu dedicat a la traducció de videojocs al català». Lúdica, 01-04-2021. [Consulta: 20 juny 2022].
  5. Herrándiz Serentill, Bernat. «Ce Trencada, els traductors voluntaris que fan possibles els videojocs en català». Vilaweb, 26-06-2022. [Consulta: 6 juliol 2022].
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Projecte Ce Trencada
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?