For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Pregunta.

Pregunta

Una pregunta (castellanisme), qüestió, demanda, interrogació, interpel·lació o oració interrogativa és una classe d'oració que té per objectiu obtenir informació per part de l'interlocutor. Generalment presenta una corba melòdica ascendent. Gràficament es fa notar escrivint els signes d'interrogació. En català, a la fi de la frase sempre s'escriu el signe de tancament (?); el signe d'obertura (¿) a l'inici és potestatiu.[1] P. ex.:

Us falta res?
Qui ens convida a sopar?
¿Convé admetre-la definitivament en la llengua literària?[2]

Classificació de les oracions interrogatives

[modifica]

Les oracions interrogatives se solen classificar en:

  • Interrogativa total o general: implica una desconeixença global d'allò que es pregunta i demana, sense la introducció d'un mot interrogatiu, una simple resposta afirmativa o negativa. En català, aquest tipus d'interrogació, es caracteritza també per anar precedida habitualment d'un que emfàtic, desproveït de valor interrogatiu:
Que no vens?
Vindràs demà?
  • Interrogativa parcial o tancada: es refereix a un desenvolupament parcial d'allò que es demana, demana una resposta més extensa que en el cas anterior i va precedida de mots interrogatius (qui, què, on...) que substitueixen l'element de l'oració sobre el qual recau l'interrogació:
Qui és?
Com ho has fet?

D'altra banda, també s'acostuma a fer la distinció següent:

  • Interrogativa directa: es tracta d'una oració independent que acaba sempre amb un signe d'interrogació.
Tens gana?
Què has menjat avui?
  • Interrogativa indirecta: oració que va inserida dins d'una altra oració i no porta cap signe d'interrogació. La frase per tant no segueix la prosòdia normal d'una pregunta, però l'objectiu comunicatiu hi va implicit.
M'agradaria descobrir qui és
Vull saber com t'ho has fet

Referències

[modifica]
  1. Fabra i Poch, Pompeu «811. 26.VIII.1927». Converses filològiques, pàg. 780-781.
  2. Fabra i Poch, Pompeu «65 27.I.1920. LXVI». Converses filològiques, https://publicacions.iec.cat/repository/pdf/00000155/00000055.pdf,+pàg. 201.

Vegeu també

[modifica]

Bibliografia

[modifica]
  • P. Fabra: Converses filològiques. Ed. Institut d'Estudis Catalans, 2010 [en línia]
  • P. Fabra: Gramàtica catalana. Ed. Teide. Barcelona, 1986
  • A.M. Badia i Margarit: Gramàtica de la llengua catalana. Enciclopèdia catalana. Barcelona, 1994

{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Pregunta
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?