النص يقول أنَّ العربيَّة هي اللغة الرسميَّة على الصعيد القومي والإنكليزيَّة لغة رسميَّة فقط لأعمال الحكومة القوميَّة، مما يعني أنها ليست لغة رسميَّة على صعيد الدولة إلَّا ضمن هذا المجال الضيِّق، وهو أمر كان يصدق أساسًا قبل انفصال الجنوب لأنَّ الجنوبيين لا يُجيدون العربيَّة. هذا لا يعني أنَّ اسم الدولة يُكتب بالإنكليزيَّة.
أعرف أن العربية هى اللغة القومية بالطبع، ولكن الدستور يذكر بالحرف أن اللغة الإنجليزية مع العربية كلتيهما اللغتين الرسميتين للدولة. يمكنك قراءة بند "اللغة" فى صفحة 4 من دستور السودان: http://moj.gov.sd/files/download/63 التى توضح أن اللغتين العربية والإنجليزية رسميتين (2) لهما نفس المستوى دون تمييز بينهما (5). كما أن كل الويكيبيديات بكل اللغات الأخرى تذكر هذا الأمر وتكتب الاسم الرسمى للسودان باللغتين. الأمر مجرد من أجل الدقة فى ذكر الحقائق ليس أكثر. شكرا.
This browser is not supported by Wikiwand :( Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience. Please download and use one of the following browsers:
Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.
X
Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?
Oh no, there's been an error
Please help us solve this error by emailing us at support@wikiwand.com
Let us know what you've done that caused this error, what browser you're using, and whether you have any special extensions/add-ons installed.
Thank you!