For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Sufixo -isco.

Sufixo -isco

Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.

Lo sufixo -isco deriva de lo sufixo diminutivo griego -ίσκος, -iscos a traviés de lo latín -ISCUS y se fa servir en aragonés moderno pa indicar tendencia en color. En aragonés medieval se feba servir pa indicar orichens cheograficas, culturals, etnicas, relichiosas u socioeconomicas d'obchectos u personas, plegando a formar chentilicios.

Por estar d'orichen griego lo sufixo -isco se troba en helenismos transmesos por lo latín (basilisco). S'encomenzó a fer productivo en latín tardano pa formar etnonimos y chentilicios (GRAECISCUS, MAURISCUS).[1] La evolución lochica d'acuerdo con lo sistema vocalico de lo latín vulgar y la fonetica aragonesa sería -esco, forma que de feito se troba en aragonés medieval coexistindo con -isco, y en italiano. Manimenos, en las parlas altoaragonesas actuals no se documenta que -isco.

Eixemplos d'emplego

[editar | modificar o codigo]

En aragonés medieval

[editar | modificar o codigo]

Se puede observar que como indicador d'orichen cheografico se puede documentar en lo lexico comercial y en los inventarios de biens.

En las parlas altoaragonesas

[editar | modificar o codigo]

Se troba acompanyando a nombres de colors y competindo con lo sufixo -enco.

  • Blanquisco, blanquisca
  • Clarisco, clarisca.
  • Grisisco, grisisca.
  • Marronisco, marronisca.
  • Negrisco, negrisca.
  • Royisco, royisca.

Comparanza con atras luengas

[editar | modificar o codigo]

Las formas con -e se documentan bien en rumano (-esc(u), -ească), en italiano (-esco, -esca), y en occitán y catalán (-esc, -esca). A nivel de luengas indoeuropeas lo sufixo griego -ίσκος -iscos tiene equivalents en luengas chermanicas y eslavas como formador d'etnonimos y chentilicios.

Si en aragonés medieval lo sufixo -esco u -isco se feba servir pa formar etnonimos y chentilicios, este feito tiene continación en l'occitán -esc: bordesc, brosesc, galesc, marcesc,[4] y explicaría l'orichen de lo chentilicio chipranesco de los habitants de Chiprana.

En lo francés lo sufixo -ois tamién se fa servir pa fer chentilicios y etnonimos, pero no ye tan perceptible como continación cheografica d'este caracter porque -ois ye un resultau común tanto de la evolución de lo sufixo francico -isk como de lo sufixo latín -ENSIS.

Como indicador de tendencia de color se troba en castellano pero en forma d'una variant -izco que suposa una analochía con -uzco.[1]

Referencias

[editar | modificar o codigo]
  1. 1,0 1,1 (es) David A. Pharies: Diccionario Etimológico de Los Sufijos Españoles: Y de Otros Elementos Finales Volumen 25 de Biblioteca románica hispánica. Editorial Gredos, S.A., 2002. pp 236, 237, pp 352-353 ISBN 8424923391, 9788424923396.
  2. (es) Curt J Wittlin: Los Sánchez Muñoz, herederos de Clemente VIII. Revista Teruel, nº 51, chinero-chunio de 1974.
  3. 3,0 3,1 (es) J Angel Sesma, Ángeles Líbano Zumalacárregui: Léxico comercial en Aragón (Siglo XV). Institución Fernando el Católico, 1982, p 109, p 328.
  4. 4,0 4,1 (es) Javier Terrado Pablo: La lengua de Teruel a fines de la Edat Media. Instituto de Estudios Turolenses, 1991. p 89.

Bibliografía

[editar | modificar o codigo]
  • (es) J Angel Sesma, Ángeles Líbano Zumalacárregui: Léxico comercial en Aragón (Siglo XV). Institución Fernando el Católico, 1982.
  • (es) David A. Pharies: Diccionario Etimológico de Los Sufijos Españoles: Y de Otros Elementos Finales. Volumen 25 de Biblioteca románica hispánica. Editorial Gredos, S.A., 2002 ISBN 8424923391, 9788424923396.
  • (es) Javier Terrado Pablo: La lengua de Teruel a fines de la Edat Media. Instituto de Estudios Turolenses, 1991.
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Sufixo -isco
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?